Russian English

DIVORCE

Family Law. Divorce procedure in Russia, Ukraine, Belarus, USA and other countries.
Consultations of russian divorce lawyer.
Registration, legalization of documents, apostilles.
Restoration of certificates of marriage and divorce, of birth and death in Russia, the former USSR, USA, Europe, Australia, and other countries.


Russia
Ukraine
Uzbekistan
USA


Natalia Gourari
Natalia Gourari

Attorney at law,
Family and Matrimonial Law New York & New Jersey

Vitaly Haupt
Âèòàëèé Õàóïò

Legal services in Germany

Natalia Gourari
Karina Krasnova

Attorney at law,
Family and Matrimonial Law Russia & CIS

Answers: 233   Page 1 from 12    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 .. »

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

If the Amicable Agreement does not enumerate a custodial parent's right to remove a child from a country does Russian Law impute the requirement to obtain approval from the non-custodial parent?

Answer:

As a have already mentioned a few times, the law expressly provides that a child may leave abroad together with one of the parents. According to the amicable agreement the child lives with the mother. Therefore no special permit was required. Mother was acting within the authorities given to her by the laws and the amicable agreement.

The amicable agreement doesn’t contain any provisions according to which the child shall reside at a certain address. Child’s place of residence is his mother’s place of residence, wherever it is.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

Does Russian Law recognize "nee exeat" *? If so, please define the rights
recognized thereby and whether the Amicable Agreement address those rights.

* Nea Exeat is a term referring to a prohibition from relocating from the country with a child or children without the other parent’s consent. This can arise by either court order applicable to the specific parties or by operation of law which applies to all. Some countries have this prohibition as a matter of law while others require that you specifically include it in the divorce or seek a special order to that effect.

Answer:

As I have already mentioned in the previous reply, a minor citizen of the Russian Federation leaves the Russian Federation together with one of the parents according to Art. 21, 22 of the Law of the Russian Federation "Procedure for Departure from and Entry in the Russian Federation". The amicable agreement doesn’t change or cancel the procedure established by the Law. Thus neither the Law nor the amicable agreement provides for father’s consent for departure of the minor citizen of the Russian Federation from the Russian Federation together with his mother.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

Please define what "rights of communication/access" granted to her X-husband by the Amicable Agreement. What do these rights include. Specifically does he have the right to determine her son's place of residence ("Habitual
Residence").

Answer:

2. Father’s participation in child’s upbringing is regulated by the amicable agreement. Father has no right to demand return of his ex-wife and child to Russia. A right to choose a place of residence is a personal right of a citizen. The parent with whom the child actually lives is entitled to take decisions related to the child unless otherwise provided for in the agreement. The amicable agreement contains no restrictions of limitations of that kind.

When considering a case about a place of residence of a minor child, a court decides whether the child shall live with the mother or the father but it doesn’t determine child’s address after divorce of the parents. In this case the child follows the mother when she changes her place of residence and father’s consent is not required.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

Does Russian law give mother the right to live where she chooses,
including the right to determine her son's habitual residence? Also, does the amiciable agreement give mother the right to leave Russia with her son?

Answer:

1. According to Art. 27, part 2 of the Constitution of the Russian Federation any person may freely leave the Russian Federation. Art. 15 of the Law of the Russian Federation "Procedure for Departure from and Entry in the Russian Federation" provides for limitation of the RF citizens’ right to leave the Russian Federation. The list of the limitations is exhaustive. An RF citizen’s right to leave the Russian Federation may be temporarily limited in case the citizen:

1) has an access to state secrets;
2) has been called up for military service or civilian substitute service pursuant to the Laws of the Russian Federation;
3) has been detained on suspicion of having committed a crime or has been put on trial as an accused;
4) has been convicted of committing a crime;
5) evades obligations imposed on him/her by court;
6) has provided knowingly false information when executing the documents required for leaving the Russian Federation.

Art. 20, 21 of the abovementioned law establish a procedure for departure of minor citizens of the Russian Federation. As a rule, a minor citizen of the Russian Federation leaves the Russian Federation together with at least one of the parents. A court decides whether a minor citizen of the Russian Federation may leave the Russian Federation in case one of the parents protests against child’s departure.
Such protest shall be expressed by submission of a relevant claim PRIOR to departure of the minor child. There are no obstacles to departure of a child together with the mother if there is no father’s written protest.

Thus a special permit for departure of a minor child from the Russian Federation is not required. The law expressly provides that a child may leave abroad together with one of the parents and that is sufficient to leave the Russian Federation. Father’s consent is not required by the Law.

As the mother is a custodian parent according to the court decision she is entitled to take the decision about the child’s departure from the Russian Federation and she is responsible for life, health, protection of rights and legal interests of her minor son abroad.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

If the Amicable Agreement does not enumerate a custodial parent's right to remove a child from a country does Russian Law impute the requirement to obtain approval from the non-custodial parent?

Answer:

As a have already mentioned a few times, the law expressly provides that a child may leave abroad together with one of the parents. According to the amicable agreement the child lives with the mother. Therefore no special permit was required. Ms. Drozdova was acting within the authorities given to her by the laws and the amicable agreement.

The amicable agreement doesn’t contain any provisions according to which the child shall reside at a certain address. Child’s place of residence is his mother’s place of residence, wherever it is.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

Does Russian Law recognize "nee exeat"? If so, please define the rights
recognized thereby and whether the Amicable Agreement address those rights.

Nea Exeat is a term referring to a prohibition from relocating from the country with a child or children without the other parent’s consent. This can arise by either court order applicable to the specific parties or by operation of law which applies to all. Some countries have this prohibition as a matter of law while others require that you specifically include it in the divorce or seek a special order to that effect.

Answer:

As I have already mentioned in the previous reply, a minor citizen of the Russian Federation leaves the Russian Federation together with one of the parents according to Art. 21, 22 of the Law of the Russian Federation "Procedure for Departure from and Entry in the Russian Federation". The amicable agreement doesn’t change or cancel the procedure established by the Law. Thus neither the Law nor the amicable agreement provides for father’s consent for departure of the minor citizen of the Russian Federation from the Russian Federation together with his mother.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

Please define what "rights of communication/access" granted to her X-husband by the Amicable Agreement. What do these rights include? Specifically does he have the right to determine her son's place of residence ("Habitual Residence").

Answer:

Father’s participation in child’s upbringing is regulated by the amicable agreement. X-husband has no right to demand return of his ex-wife and child to Russia. A right to choose a place of residence is a personal right of a citizen. The parent with whom the child actually lives is entitled to take decisions related to the child unless otherwise provided for in the agreement. The amicable agreement contains no restrictions of limitations of that kind.

When considering a case about a place of residence of a minor child, a court decides whether the child shall live with the mother or the father but it doesn’t determine child’s address after divorce of the parents. In this case the child follows the mother when she changes her place of residence and father’s consent is not required.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

Does Russian law give me the right to live where I chooses, including the right to determine my son's habitual residence? Also, does the amicable agreement give me the right to leave Russia with my son?

Answer:

1. According to Art. 27, part 2 of the Constitution of the Russian Federation any person may freely leave the Russian Federation. Art. 15 of the Law of the Russian Federation "Procedure for Departure from and Entry in the Russian Federation" provides for limitation of the RF citizens’ right to leave the Russian Federation. The list of the limitations is exhaustive. An RF citizen’s right to leave the Russian Federation may be temporarily limited in case the citizen:

1) has an access to state secrets;
2) has been called up for military service or civilian substitute service pursuant to the Laws of the Russian Federation;
3) has been detained on suspicion of having committed a crime or has been put on trial as an accused;
4) has been convicted of committing a crime;
5) evades obligations imposed on him/her by court;
6) has provided knowingly false information when executing the documents required for leaving the Russian Federation.

Art. 20, 21 of the abovementioned law establish a procedure for departure of minor citizens of the Russian Federation. As a rule, a minor citizen of the Russian Federation leaves the Russian Federation together with at least one of the parents. A court decides whether a minor citizen of the Russian Federation may leave the Russian Federation in case one of the parents protests against child’s departure.
Such protest shall be expressed by submission of a relevant claim PRIOR to departure of the minor child. There are no obstacles to departure of a child together with the mother if there is no father’s written protest.

Thus a special permit for departure of a minor child from the Russian Federation is not required. The law expressly provides that a child may leave abroad together with one of the parents and that is sufficient to leave the Russian Federation. Father’s consent is not required by the Law.

As the mother is a custodian parent according to the court decision she is entitled to take the decision about the child’s departure from the Russian Federation and she is responsible for life, health, protection of rights and legal interests of her minor son abroad.

Karina Krasnova

Family law : divorce and division of property. (Russia)

Question:

Peter, male US citizen who lives in USA met Russian woman Inna in New York city and they had child in march 2002 born in USA, then Peter married her in Moscow in June 2003. Wife Inna came to USA with daughter from 2004-2006 and marriage didn’t work out and Inna moves back to Russia with child where they still live.

Peter would to get a divorce from Inna. Inna remains in Russia with child.

Can Peter file a divorce in USA but how does serve Inna in Moscow. Is American divorce valid in Moscow Russia? there is no real estate or property involved. A has been sending child support of around $500 a month us dollars to her but has stopped recently.

How is child support and visitation set does Peter need to retain you in Moscow to set visitation and child support. A has never paid Inna alimony but is Inna entitled to ask for same. As child resides in Russia I do not believe the courts in USA have any jurisdiction over the child and therefore does child support and visitation have to be decided in Russian court.

Answer:

Peter has two options: he can dissolve the marriage either in America or in Russia. Dissolution of a marriage in the USA is acknowledged in Russia and vice versa. No special procedure should be followed to this effect except for translation of documents into English and apostilization (if required).

I find it reasonable to settle all divorce and child related matters in Russia at the place of residence of the defendant. If he dissolves the marriage in the USA he should serve divorce documents to her in the manner acceptable to US courts. My partners or I can serve the documents to Inna and sign affidavit if such affidavit is acceptable by US courts (I’ve heard my New York colleagues saying that an affidavit may be signed only by a US resident. Is it true? Is there the same requirement in your state?). You may be able to serve the documents to her by Express mail (for example, DHL or FedEx). In any event the documents shall be served to Inna in the manner acceptable to US courts.

As for the child dispute, I don’t think it is in the jurisdiction of US courts. As far as I know a child is not in the jurisdiction of the USA if he/she has been living abroad for more than 6 months (Uniform Child Custody Jurisdiction Enforcement Act (UCCJEA).

However, if the child dispute is settled in a US court it will be quite difficult to enforce a decision of such court in the territory of Russia. As you know, there is no agreement on legal aid in civil and family cases between Russia and the USA, therefore such court decision will not be automatically acknowledged and enforced in the territory of the Russian Federation. It will take a lot of effort to enforce a decision of a US court in the territory of Russia. The court decision shall be legalized, apostilled and translated into Russian, a petition for acknowledgement and enforcement of the court decision shall be filed to a Russian court. In fact the Russian court will reexamine the case and deliver a new custody, child support and visitation judgment.

Therefore I think that your client should take legal actions and settle all matters in a Russian court. Visitation schedule will be fixed at your client’s request. But usually Russian courts are not willing to allow visitations outside the Russian Federation anticipating that a parent will not return the child to the territory of the Russian Federation. As you know the girl will be treated as a Russian citizen in Russia and a US citizen in the USA as neither Russia not the USA recognize dual citizenship.

The information you provided is contradictory: the letter dated the 17th of February states that the daughter was born in the USA but the letter dated the 8th of March states that she was born in Russia. The place of birth is of no importance to the settlement of the dispute but it is of the essence for execution of documents. If she was born in the USA your client shall obtain a certificate of her birth in a Vital Records Office at the place of her birth, apostille it and arrange a notarized translation thereof into Russian in Russia.

As for child support, it will be better if the parties are able to settle this matter (as well as custody and visitation) amicably as an amicable agreement between the parents will serve the best interests of the child. However, if the parents are not able to come to an agreement all abovementioned matters may be settled by court. Child support is 1/4 of total income.

But as I have already mentioned a decision of a Russian court is not legally binding in the territory of the USA and a decision of a US court is not legally binding in the territory of Russia. Therefore such court decision will not be enforced in the USA as recovery of child support in the USA differs from that in Russia. In order to enforce a decision of a Russian court in the USA Inna will have to submit the legalized decision of the Russian court in a US court and apply for recovery of child support in accordance with the US laws. It is a costly and time consuming procedure and it is reasonable only when the parties are not able to come to an agreement. An amicable agreement (if it’s possible) is the best way out for both parties.

One of the main advantages of an amicable agreement signed by the parties and approved by a court compared to a court decision is that it will be acknowledged in both countries and no special court procedure is required for that. In general child support is recovered from the date of application to the court.

Karina Krasnova

Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia)

Question:

Divorce-Marriage

Answer:

If an agreement covering main issues related to upbringing of the child was signed by the parents such agreement is enough to obtain a Schengen visa and living abroad if provisions covering such issues are included in the agreement. As both parents are citizens of the Russian Federation such agreement shall be signed in the presence of a notary after consulting a lawyer and preparation of a draft agreement. The agreement may be executed in two languages. If citizens of the Russian Federation stay or reside abroad such agreement may be signed in a Consulate or an Embassy of the Russian Federation. I have a vast experience of drafting such agreements. Such agreements are signed by parents all around the world, they simplify relationships between ex-spouses and serve the best interests of minor children. Upon signing in the presence of a notary the agreement shall be apostilled in accordance with the Hague Convention dated 05.10.1961 signed, among others, by Russia and Belgium.

Termination of parental rights is not likely if the parents do not sign such agreement. Termination of parental rights is a measure of last resort applicable to a parent who evades discharge of his/her parental obligations or abuses parental rights. Father’s parental rights will not be terminated if the parents manage to come to an agreement about major issues related to upbringing of the child.

No maximum period between submission of an application for marriage registration and the registration is set by the laws but Vital Records Offices usually do not accept applications for marriage registration earlier than 3 months prior to the proposed registration date.

You should obtain a proof of your marital status in your Consulate in Moscow.

Karina Krasnova

Family Law: adoption, guardianship (Russia)

Question:

My daughter adopted boy from Russia (she is a single mother). My daughter was lied to about the child’s behavior by the orphanage caregivers. The safety of herself and others is a major issue. She is no longer willing to keep him in her home.

The child has stated many times that he wants to return to the orphanage and misses his friend. As the adoption has not worked, I would like to know what the Russian law is in returning him to the orphanage. Also, if the law allows this, how much you would charge to facilitate this matter.

Answer:

Procedure for cancellation of adoption is regulated by Art. 140-142 of the Family Code of the Russian Federation. Adoption can be terminated only by court order and by serious reasons. Usually termination of adoption is a punitive measure applicable to parents who evade discharge of their parental obligations, abuse parental rights, abuse adopted children, or are alcohol or drug addicted.

However a court may also cancellation adoption by other reasons. According to Art. 141, par. 2 of the Family Code of the Russian Federation a court is entitled to terminate adoption of a child by other reasons taking into account child's opinion and if it is in the best interests of the child.

Thus, notwithstanding that fact that the wish of adoptive parents to cancellation the adoption is not a direct and unconditional reason for such termination it may be done “by other reasons taking into account child's opinion and if it is in the best interests of the child”.

If a court comes to a conclusion that return of the child to Russia is in his best interests a corresponding court order will be issued and it will lead to the following:

- reciprocal rights and obligations of the adopted child and the adoptive parents and their relatives (including grandmother) will be terminated by court order;
- the child will be returned to his parents by court order. If he has no parents or return of the child to the parents is not in his best interests, the child will be taken care of by guardianship institutions;
- the court will also decide whether the name given to the child after adoption will be changed.

You should also keep in mind that the court is entitled to lay an obligation to pay child maintenance over the former adoptive parent (your daughter) in accordance with the procedure established by the law. Therefore after termination of adoption in Russia your daughter may be obliged to pay child support until the child becomes 18 years old.

In interests of the child the court can resolve adoption of the child by other family, without returning the child to Russia. In this case I see an alternative way of dealing with your problem. Many families in America dream of adoption and your child may be adopted by another family, in this way he will be able to live in a family in the USA.

For any actions concerning this child it is necessary for you to receive approval of Russian authorities.

Karina Krasnova

Family Law: adoption, guardianship (Russia)

Question:

Hello, my fiancée lives in Russia and wants to move abroad with me. She has a daughter that’s 4 yrs old, and wants to bring her also. But she knows that the Ex-husband will not give permission for this. He does pay support ordered by the court, but he has had very little contact with the little girl. Is there any restriction for them to come abroad, and what paperwork would she need to accomplish this? If she can't get the parental consent, can the court system help with this process?
What are our options?

Answer:

If no court decision determining with which parent the child would live with after divorce was obtained then it should be obtained now. Such court decision is enough for the purpose of obtaining a US visa for the child together with the mother.

Father's consent is not required according to the general rule of exit from the Russian Federation. As K1 is a non-immigration visa Russian authorities will consider such exit as a temporary trip abroad. If the father is against child’s exit from the country he should submit a written application to the Border Service of Russia. If he does so the child will not be able to leave Russia until this issue is settled by judicial means.

The safest way to resolve such conflict with the ex-husband is to terminate his parental rights to the child. This is possible when the father evades of upbringing the child, doesn't pay child support or the child support paid is below the minimum subsistence level and is not enough to satisfy child’s needs. If this is the case, you should gather evidence that the father does not take part in upbringing of the child, doesn’t meet the child, doesn’t keep in touch with her, doesn’t pay child support, doesn’t give presents. If father’s parental rights are terminated by the court your fiancée will be able to take any decisions concerning the child without regard to father’s opinion.

If required I can prepare a claim for determination of child’s residence or termination of parental rights. We will also be able to carry this case in court and our US partners can prepare all documents required for the interview.

We will be glad to help you.

Karina Krasnova

Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia)

Question:

I have been married for almost 5 years, and a recent experience has raised my suspicions that at the time of our marriage she was still married to her last husband. Is it possible to obtain a copy of her Russian divorce certificate? I can provide a translated copy of her marriage cert. to her last husband.

Answer:

According to Russian legislation you may request annulment because your wife’s previous marriage has not been terminated. As far as I know the majority of countries does not recognize polygamy and impose penalties against such an action.

To get such information you can only through the court because Vital Records Office can provide this information only by court request.

You have right to apply to Russian court with annulment action. The court will request the Vital Records Office whether the divorce had been registered and the date of the registration.

If the answer from Vital Records Office is positive i.e. previous had been terminated, you have right not to participate in the case anymore. In this case, the court may dismiss the case at all.

If you find out that previous marriage has not been terminated, you will have right to request annulment of your marriage, to demand on financial damage and moral compensation.

Karina Krasnova

Family law : divorce and division of property. (Russia)

Question:

How do I find out if my Russian wife has divorced me or not? We were married in Tver Oct.16 2008. She said she filed for divorce in Oct. of this year but I talked her into canceling the procedure. She has since quit communicating with me. Who do I speak to in Russia to see if we are still married or not?

Answer:

If yore marriage was terminated by court, after court’s decision is in effect, the court is supposed to submit the copy of such a decision to the office where your marriage was registered. Therefore in order to find out whether your marriage had been terminated you have to send the request to this office (ZAGS). You can submit the request to the local court of neighborhood where your wife (or former wife) is residing as well.

On the other hand, knowing that your marriage has been terminated is not enough. You will need to collect all documents proving that such a decision has been made. You will need an excerpt from the court document, copy of that document, copy of the marriage termination, and you will need to put an apostil on these documents.

If you disagree with the court decision and you believe that your rights are violated, you have to ask the court to extend the time when you can appeal.

If your marriage is not terminated you want to divorce, you have to apply to the court to start the process.

Anyway I will be glad to help you.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

I am a American citizen and my wife is a Russian citizen, we were married 1.5 years ago and we live in United States, she and her son from her first marriage have a residency permit in USA. Recently she secured through the Russian courts the relinquishment of any parental rights by her first husband (Russian) to her son. The next step we wanted to take was to effect the change of her surname to be the same as mine and also to achieve the same for her son by virtue of her name change, assuming that Russia recognizes the US marriage certificate? What is the position with this and how to achieve it? There is another complication, her ex-husband somehow managed to remove their registration in Russia, how does this effect things and what needs to be done.

Answer:

I have analyzed the documents, received from you and the decision of the court, clarifying everything, which was not clear before. By the decision of district court of Moscow, dated 2008, your wife and your son were taken off the registration books at the place of residence as the result of the claim, received from your wife’s ex-mother-in-law, who is evidently the owner of the apartment in Moscow. First of all, what is necessary to do in this situation is to get the court decision from district court.

After you receive the decision of the court, your wife and your son can complete taking off the registration books. After getting the certificates of departure (documents, confirming the fact of taking off the registration books in the Passport office of their latest registration place in Moscow), the stamp about departure will be put in your wife’s passport.

When your wife and child get certificates of departure, they can easily get registered at the Russian consulate in USA. Residence in United States and absence of a residence in Russia will serve as the basis for registration at the Russian consulate in USA. Internet does contain enough information about Russian Consulate in USA, the rules of registration in Russian Consulates abroad are the same in all countries, because the Russian Consulates in all countries report to the Ministry of Foreign Affairs of Russia.

After you wife and your son register in the Russian Consulate in USA, they will be able to submit to the Consul official application with the request to change the name. Consulates abroad serve as Civil Registry Offices in Russia, and they have to make all the actions and formalities to solve your situation. But this should happen only after the registration at the Consulate in completed.

You can choose another option. Without showing the information about taking off the registration books you can submit to the Civil Registry Offices of Moscow application with the request to change the name. However, when you apply to Civil Registry Offices, you have to show them the decision of court, confirming deprivation of parental rights, from which it is vivid, that the registration at the place of residence was cancelled. This can be a reason for refusal.

If you have additional questions or you require practical help in respect of getting certificates of departure or in representation of the interests of your family in the Russian consulate I will be happy to give you my assistance.

Karina Krasnova

Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia)

Question:

Dear Ms. Krasnova and Team,

My name is Susan. I am a US citizen. My future husband Max is a Russian citizen. We have a question about marriage jurisdiction, pre-nups and inheritance.

Basically I want to know if there is a way to sign a pre-nup either under Russian or US law (or both) which would state that any inheritance I might receive from my old father (non-property) when he dies is mine ONLY and cannot be claimed by my husband.

Background...
Max and I were planning on getting married in Russia and then eventually moving to the US. We were going to do this because we have been told by friends that it is much faster and easier than the fiancé-visa route. My father, however, is concerned about this idea: he does not want the jurisdiction of the marriage to be Russian because he is afraid that if he dies soon and leaves me a non-property inheritance (cash, bonds) that part of his gift could be claimed by my future husband and expatriated to Russia.

I would still prefer to get married in Russia and NOT to go the fiancé route, if it is possible to sign some sort of pre-nup that would be valid in both jurisdictions.

Reading your website, I have learnt that US pre-nups are only valid for those articles which correspond to Russian law (so could we sign a Russian pre-nup?). I've also learnt that RESIDENCE is the main factor in determining a marriage's jurisdiction. On this point I am afraid, though, because I do not own property in the US, but Max does have property in Russia. If we were to live in a rented apt. in the US, could he still claim that our residence was in Russia? If not, how long would we have to rent the apt. for in the US to establish residence there? What if we moved around between Switzerland and the US (I may begin work in Geneva soon)? How would our residence be determined in that situation?

Answer:

Pursuant to the Russian law, the property received by way of gift, inheritance or under any other gratuitous deal is recognized as the property of the spouse to whom the property was granted or by whom is was inherited. In terms of the Russian law, the property of your father is out of danger. I believe that a spouse upon divorce in any country cannot divide the legacy, but I think that this matter may be specified additionally in the agreement.

It makes sense to sign a pre-nup in the country, where you are intending to reside. If it is the USA (which state?), you should sign the agreement in that particular state. I can send you to an attorney, who will make up the agreement for you taking into account your wishes and requirements to each other.

You may sign a marriage contract in Russia as well in respect of the property, which you are planning to acquire in Russia in the future. The marriage contract in Russia may be entered at any time within the marriage period, whenever the necessity will arise, and you will decide to acquire Russian property or open accounts with the Russian banks.

I believe that the pre-nup signed in the USA will be recognized in Russia, unless it contains provisions conflicting with the Russian law. However I would recommend you to sign two separate contracts in the USA and in Russia – if the property is available in both countries.

As regards the residence. Unfortunately, pursuant to the Russian law traditionally dating back to the soviet period the residence of a Russian Federation citizen has been understood as the place of his registered residence. Up to now the judicial practice is adhering to this position. Therefore as long as your husband is a Russian citizen and has residence registration within the Russian Federation, in terms of the Russian law he will be considered residing in Russia and being under its jurisdiction. This fact will allow him, if required, to dissolve the marriage in the Russian Federation.

But the available residence of your husband does not imply your residence in Russia: being a foreign citizen you have to comply with the visa regime within the Russian Federation.

If you are going to reside and work in the USA and Switzerland simultaneously, you may find the answer to your question here: http://www.irs.gov/pub/irs-trty/swiss.pdf .

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

i am indian citizen. i have relationship with russian woman . she is divorced and russian citizen. now she is pregnant and may deliver a baby after 5 months. we are not married but have good relationship and no conflict.

i want to know if such child can be russian citizen if birth is in russia? is it necessary for me to be present in russia during delivery, birth of child by russian law ? is it a offence to have child without marriage by russian law ? i can accept peternity without marriage?

Also can such a child can get status of PIO (person of indian origin) by indian, russian law (PIO is not dual citizenship but similar to it).

Answer:

If your child was born in the territory of Russian Federation, he would receive Russian citizenship by birth because his mother is a Russian citizen. If the child was born abroad, he would be able to receive Russian citizenship only by your consent. In this case your consent would be required only in the event when you are officially recognized as father of the child. To get the citizenship of India for your child you can according to the laws in your country. Russian legislation does not forbid having two citizenship. You can get paternity not necessarily being married. For this you need to address to ZAGS (Vital Records Office) with child's mother and file a joint application. If child's mother does not want to specify you in the birth certificate, in this case you can establish paternity only by court decision. It is not a violation of anything if a child was born out of wedlock. Registration of marriage is absolutely voluntary matter.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

One of Saint-Petersburg federal courts is considering the civil case between two citizens of Russia, who during the past 20 years have been residing in the USA, concerning the marriage dissolution, dissolution of marriage, recovery of alimony, determination of the child’s place of residence, and division of property jointly acquired in wedlock.

The proceeding on this civil case was initiated on the ground of the fact that the parties (citizens of Russia and USA) and their minor child (US citizen by birth) have permanent residence registration in Russia.

Answer:

The residence registration procedure, which had existed in the Soviet period, is still operating in the Russian Federation, and traditionally it implies the place of residence of a citizen. Though the parties lost their ties with Russia nearly 20 years ago, the fact of having residence registration, enables them to apply for judicial protection to the Russian courts, where the parties neither reside nor work, they do not perform any tax liabilities, they apply to the country which is NOT the center of their fundamental interests. The applications to Russian courts have become a trend for many of our former compatriots, who are trying in such a manner to avoid responsibility.

However we, lawyers, do understand that due to non-availability of above mentioned treaty between the USA and the Russian Federation on rendering legal assistance in civil cases, any judgment made within the Russian Federation will not be subject to execution within the USA. It would be just a declarative act not binding on the US competent authorities. This judgment will not stand good in law within the USA until a US competent court makes its own decision according to the procedure prescribed by the law based on the petition of concerned party for acknowledging and execution of the judgment of a foreign court.

Furthermore, the ability of the Russian court to collect evidence available within the USA seems to be more than doubtful, since absolutely all evidence in the case can be found within the USA. Due to non-availability of twice mentioned treaty between the USA and the Russian Federation on rendering legal assistance in civil cases, the competent authorities of Russia have no real possibility to call for and carry out objective investigation of evidence submitted from abroad.

It is obvious that the real reason of this weird suit being filed in another country is an attempt to stand against the American justice. An unfair party by its wrong acts tries to hinder the consideration of lawful claims by the American court.

In my opinion, the suit of my client was admitted for consideration by American court pursuant to the jurisdiction requirements, and there are no obstacles for its lawful consideration. The USA and Russia are not connected with each other by any bilateral treaties preventing the consideration of the case within the USA. In addition, due to health reasons my client is unable to participate in court cessions in Russia. Her husband is also unable to be there, taking into account the schedule of his classes and intensity of work. Furthermore, not only property relations of the parties are the subject matter of the case, but also personal non-property relations between the parties, which cannot be considered correctly without direct personal participation of the parties in the court proceeding. On top of that, the court is obliged to interrogate the child, who is over 10 years old and must express his opinion on the essence of submitted claims.

All these factors on aggregate make the consideration of this case by any Russian court impossible. On the ground of above stated and taking into account the non-availability of international treaty between the USA and Russia, I believe it possible to consider the presented claims separately from the proceeding taking place in Russia.

Karina Krasnova

Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia)

Question:

I am going to marry an American citizen. I have recently divorced my ex-husband, the child is now one year old. My ex-husband is against my new marriage and child’s going abroad. What can I do, taking into account the fact that my ex-husband is supporting the child within his powers- pays 3000-4000 Rubles per month voluntary without any court decree?

Answer:

The first thing you have to do is to apply to the court claiming maintenance for support of the child and yourself. You are entitled to receive your maintenance until the child will become 3 years old. The child is entitled to receive its maintenance until coming of full age. Avoidance of maintenance payment for more than 6 months will enable you to apply to the court claiming termination of parental rights and/or adoption of your child. Termination of parental rights will be the best solution for you, but currently it is impossible due to two reasons:
1) maintenance has not been claimed in a judicial procedure;
2) father renders material assistance and participates in the child’s upbringing voluntarily.

Therefore the option available in your situation is to apply to the court claiming the determination of residence of mother and her child. If the court states that the child must live with the mother, then in case of change of mother’s residence, the child will follow her. If the father is adequate, you may make an agreement within this case limits as regards the procedure for exercising of parental rights, thus defining the place and time of his meeting with the child, maintenance payment procedure and his participation in other types of assistance.

Strictly speaking, Ê-1 and Ê-3 visas are non-immigration visas, you don’t have to execute permanent place of residence when going outside the Russian Federation. So you can leave Russia without any hindrance, unless your husband notifies the border control authorities about his objection. If it happens you will have to receive permit for going abroad in a judicial procedure.

As long as he formally does not state his forbidding the child’s going abroad, you may leave the Russian Federation without hindrance, as I mentioned above. In this connection it very important to understand which formulation of the Russian court ruling will be satisfy the consulate for issuing a visa for going to USA, and which documents, apart from the court ruling will be sufficient for obtaining entry visa to the USA.

The periods of case consideration by the court are different. You should keep in mind 6-8 months for consideration of the case on determination of residence of mother and her child.

Karina Krasnova

Family law : divorce and division of property. (Russia)

Question:

I (dutch) my wife (Russian) got married in Russia when I worked there, I lived in Russia with her and her kids for approx. 1 yr. We moved to holland, together with her children, 14 yrs ago. The children are adult now. My wife never worked in those years in holland, we live from my salary.
- since we got married in Russia, we lived there, do we divorce according russian law or according to dutch law.
- does the russian divorce law also have something like partner alimony?

Answer:

In fact, Art. 160, part 2 of the RF Family Code, Art. 402, part 3, clause 8 of the RF Civil Procedure Code stipulates the possibility of marriage dissolution for Russian and foreign citizens residing outside Russia

Persons who have the right to appeal in court to demand alimony from former spouse (if the spouse has financial ability to pay):

- former wife in her pregnancy and during three years after baby born;
- needy former spouse who does care of invalid child until 18th birthday or who maintain common child first group invalid from childhood;
- disabled needy former spouse who became disable before divorce of in first year after divorce;
- needy retired spouse not later than 5 years after divorce if spouse were in marriage for long time.

Thus, the bases for claim of alimony in your case I do not see.

Divorce issued in Russia, is considered valid in Holland.

I will be glad to you to help.

Karina Krasnova

Answers: 233   Page 1 from 12    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 .. »
LI
tel: +1-516-858-7017
fax: +1-718-285-9358
Divorce in Russia ® Copyright © 1998-2010
Russian attorney at law Karina Krasnova.
Terms and conditions of this site